Welcome to the alThaqalayn web site. Our goal is to propagate the precious words, and the rich culture, of the Noble Wilāyah for entire human race in the world.                                                                  One Lord (Allāh), One Dīn (Divinity), and One Wilāyah (World-Law).                                                                  Verily, I leave among you two invaluable things (ath-Thaqalyn): The Book of Allāh, and my household, my Ahl al-Bayt.

Imām al-Riḍā ▧:

May Allāh ◣ shower mercy upon an obedient who has revived our cause.  The Imām was asked “how could one revive your cause”?  He replied: by learning about our knowledge, and making it known to [other] people.  People would indeed follow us if they knew about the virtue of our words.

 Book No. 25, v.1, p.180

Imām al-Ḥusayn ▧:

Verily, the love of us, Ahl al- Bayt, sheds sins off an individual, just as a strong wind sheds leaves off the tree.

Book No. 3, v. 27, p. 77, h. 9, c. 4.

Imām al-Bāqir ▧:

A believer can escalate to highest degree of belief with prudent study of our narration.

Book No. 3, v. 1, p. 106, h. 2, c. 3.

Ḥaḍrat Fāṭimah Zahrā ▨:

We, Ahl al-Bayt, are the intermediaries in His Creation, we are His favourites, and the descending point of divinities, and we are His final Proof of His unseen world, and we are inheritors of His prophets.

The Fatimiyyeh Sahifah, p.174

Site Visits
Total Visits : 577246
Online Visitors : 2
Locations of visitors to this page
Skip Navigation LinksHome > The Noble Wilāyah > Words Of Wisdom > Section Introduction
Section13

حُسنِ الخُلُقِ وَالاَدَبِ وَ سُوءِ الخُلُقِ وَ الاَدَبِ

خوش خلقی و ادب‌ و بد خلقی و بی ادبی

CIVILITY AND INCIVILITY

Part1,Introduction

Next to the performance of the religious actions (al-’ahkāmالأحکام), there is nothing more lovable, with Allāh , than civility, or good manners (al-’akhlāqالأخلاق).


 

It is known to be the best favour, inheritance, or legacy the parents can leave behind for their children.  It is far more important than family ancestry and wealth, which are considered as nobility in certain cultures.  Civility, as described in the footnote on this page, is the root of ’imān (belief), and constitutes the worth and value of an individual as human being.  It is the highest point of nobility with Allāh.  He  increases the rank of a civil person, and loves the cheerful individual.  He  helps them on their day of departure from this world, and leads them towards the paradise.

 

Civility (al-’adabالأدب), is a magnet of love.  It makes our word affectionate, and strengthens our friendship.  It melts away our sins, and reduces the inclination to make a sin.  It also provides a pleasurable life for all human beings.  Conversely, incivility, and bad character, destroys our faith, as well as our good deeds.  Failure to adhere to ’adab is an evident act of effrontery.

 

This section of the ahādith encourages us to begin teaching all aspects of civility to our children as early as possible, to only associate with people of ’adab, and to do our utmost endeavour to act a civilised behaviour with everyone in the society, especially, with the spouse and the children at home.

 

Al-’dab beautifies our actions.  Even the best deed is not palatable, if performed rudely.  On the other hand, an insignificant act can be cherished due to the courtesy and the civility of the manner it is presented. 

 

The most important matter is that this culture of mind should be purely for the satisfaction of Allāh .  In many cases, particularly in non-Islamic societies, external appearance and politeness are used as means of promoting business, or satisfying the boss, spouse, or others, without the aspiration of satisfying Allāh .  This type of courtesy is not from the within; it is not genuine.  It is a fake imitation, and cannot be adhered to at all times, and all conditions.  It is a sporadic gesture, which can fool the person himself, and others.  But if the civility is genuinely for the satisfaction of Allāh, and for the purpose of well being in the next world, then Allāh helps promoting this ability in the person, internally.  This way his nature becomes polite, thus he is naturally courteous with all people, in all conditions persistently.

 

Al-’adab is a divine grace favoured by Allāh, to His good obedient (ʿabd  عبد).  We should seek it from Him, by obeying His Advice and that of His messenger (ph&hp).  Without the Islāmic ’ādāb[I]we are left deprived from His grace, as the great Iranian poet, Jalāl ud-dīn Balkhi (Mawlānā) says:

 

از خدا جوئیم توفیق ادب

بی ادب محروم ماند از فیض ربّ.

Meaning:

We shall seek Allāh for accomplishment of ’adab,

Without it one is deprived of the Lord’s favour.


 

It is worth mentioning that in section 5 of these aḥādith (Words of Wisdom) a similar subject with the title of “Manners and Morality (الأداب والأخلاق)” is already covered.  This current section is a complementary of the previous presentation, and signifies the importance of human behavior stressed by prophet Muḥammad (ph&hp) in Islām.

 

Please continue to Part 2, the related Aḥādith .



[I] - ’Ādāb is the plural of ’adab, meaning all aspects of civility.

| Home | Introduction | Wilayah | Words Of Wisdom | Glossary | Transliteration Characters | Transliterated Words| Links | Gallery | Download | Sign In