1-01
|
الْنّاسُ
أعداءُ مَا جَهِلُوا.
|
مردم دشمن آنچه كه نمى دانند
هستند.
|
People are enemies of what they
are ignorant about
.
|
Al-Imām
’Ali (a.s.)
: Book No. 1, No. 438
|
|
1-02
|
اَلْعَقْلُ
وَ الشَّهْوَةُ ضِدّانِ وَ مُويِّدُ الْعَقْلِ الْعِلْمُ وَ مُزَيِّنُ الشَّهْوَةِ
اْلهَوى. وَالنَّفْسُ مُتَنازِعَةٌ بَيْنَهُما. فَاَيُّهُما قَهَرَ كانَتْ فى جانِبِهِ.
|
عقل و شهوت ضدّ يكديگرند؛ علم
پشتيبان عقل، و هوس زينت كنندهى شهوت است.
و نفس انسان محل تنازع اين دو است؛ هر كدام كه غالب آمد نفس هم به همان طرف
مى رود
.
|
Intellect and lust are opposite to
one another; knowledge supports the intellect, and empty desires flourish the
lust. The inner self, under the attacks
of these forces, tends to follow the commanding one
.
|
Al-Imām
‘Ali (a.s.) :
Book No. 2, p. 53, No. 448
|
|
1-03
|
اَلْعاقِلُ
يَجْتَهِدُ فى عَمَلِهِ وَ يُقَصِّرُ مِنْ اَمَلِهِ.
|
خردمند در عملش تلاش فراوان مى
كند و از آرزوهايش مىكاهد.
|
The intelligent endeavors in his
efforts, and abates his desires
.
|
Al-Imām Ali (a.s.): Book No. 2,
P. 54, No. 466
|
|
1-04
|
اَلْجاهِلُ
مَن يَعْتَمِدُ عَلى اَمَلِهِ وَ يُقَصِّرُ فى عَمَلِهِ.
|
بى خرد به آرزوهايش دل مىبندد و
از عملش مى كاهد.
|
The ignorant relies upon his
desires, and abates his efforts
.
|
Al-Imām
‘Ali(a.s.) :
Book No. 2, P. 73, No. 1090
|
|
1-05
|
مِنْ
اَخلاقِ الْجاهِلِ اَلاِجابَةُ قَبْلَ اَنْ يَسْمَعَ وَ الْمُعارَضَةُ قَبْلَ اَنْ
يَفْهَمَ وَ الْحُكْمُ بِما لايَعْلَمُ.
|
از خلقيات جاهل اين است: پاسخگوئى پيش از آنكه بشنود و مخالفت قبل از
آنكه بفهمد و قضاوت در آنچه نمى داند.
|
It is the ethics of the ignorant
to answer before he hears, to oppose before he understands, and to judge about
what he does not know
.
|
Al-Imām
Ṣ
ādiq (a.s.)
:
Book No. 3, v.2, c.12,
h. 4, p. 62
|
|
1-06
|
اَلْجَهلُ
اَصلُ كُلِ شَرٍّ.
|
جهل ريشه هر بدى است.
|
Ignorance is the root of all evils
.
|
Al-Imām ‘Ali (a.s.) : Book No. 2, P. 73, h. 1096
|
|
1-07
|
لا
تَرَى الْجَاهِلَ اِلاَّ مُفْرِطاً أَوْ مُفَرِّطا
|
بى خرد را نمى بينى جز در حال
افراط يا تفريط.
|
You will not find an ignorant but
at one extreme or the other
.
|
Al-Imām ‘Ali (a.s.) : Book No. 1, No. 70
|
|
1-08
|
عِنْدَ
بَديْهَةِ
الْمَقالِ
تُخْتَبَرُ عُقوْلُ الرِّجالِ.
|
در گفتار هاى ناگهانى
)
فى البداهة
(
عقل افراد سنجيده ميشود.
|
People’s
intellect is tested in extemporaneous expressions.
|
Al-Imām ‘Ali (a.s.) : Book No. 2, P. 209, No.4031
|
|
1-09
|
اَحْسَنُ
الْعَقْلِ مَا اكْتُسِبَ بِهِ الْجَنَّةُ وَ طُلِبَ بِهِ رِضا الرَّحمن.
|
بهترين عقل آنستكه با آن بهشت كسب
شود و نيز به وسيله ى آن رضايت
)
خداوند
(
رحمان خواسته شود.
|
The finest intellect
is that with which the paradise is earned, and with which
satisfaction of the Compassionate (Allāh
(J.J.) ) is sought
|
Prophet Muhammad(phhp)
:
Book No. 4, P. 442
|
|
1-10
|
اَلْعاقِلُ
يَعْتَمِدُ عَلى عَمَلِه وَ الْجاهِلُ يَعْتَمِدُ عَلى اَمَلِه.
|
خردمند به عمل خود تكيه مى كند و
نادان به آرزويش.
|
The intelligent relies on
his efforts, and the ignorant relies upon his wishes
.
|
Al-Imām ‘Ali (a.s.): Book No. 2, p.
151, No.2781
|
|