8-01
|
اَلْصَبرُ
مِنَ الاِيمانِ بِمَنزِلَةِ الرَأسِ مِنَ الجَسَدِ فاِذا ذَهَبَ الْرَأسُ ذَهَبَ
الْجَسَدُ كَذلِكَ اِذا ذَهَبَ الْصبرُ ذَهَبَ الاِيمانُ.
|
صبر از بابت ايمان مانند سر است
از بابت بدن. همان طور كه اگر سر از بين
رفت بدن هم مىرود، وقتى صبر از بين رفت ايمان هم مىرود.
|
Patience with respect to the
’imān
(belief) is like head with respect to the body. The body is gone when the head is gone. By the same token, the
’imān
is gone when the patience is gone
.
|
Al-Imām Ṣadiq(a.s.)
:
Book No. 7, v.2, p. 87, h. 2
|
|
8-02
|
اَلْحِلمُ
غِطَاءٌ سَاتِرٌ وَ الْعَقْلُ حُسَامٌ قَاطِعٌ. فَاسْتُرْ خَلَلَ خُلُقِكَ
بِحِلْمِكَ، وَ قَاتِلْ هَوَاكَ بِعَقْلِكَ.
|
حلم پردهاى است پوشاننده و عقل
شمشيرى است برنده. پس عيوب اخلاقى ات را
با حلم ات بپوشان، و هوس هايت را با عقلت بميران.
|
Patience is a covering veil, and
intellect is a sharp sword. Therefore,
camouflage your faulty temper with your patience, and destroy your desires with
your intellect
.
|
Al-Imām ʿAli (a.s.): Book No. 1, No. 424
|
|
8-03
|
اَلاناةُ
مِنَ اللَّهِ وَ الْعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطانِ.
|
تأنى از خداوند و عجله از شيطان
است.
|
Patience is from Allāh (J.J.),
and haste is from the satan
.
|
Prophet Muḥammad (ph&hp) : Book
No. 10, p. 43
|
|
8-04
|
اَلصَّبْرُ
عَلَى الْفَقْرِ مَعَ الْعِزِّ اَجْمَلُ مِنَ الْغِنى مَعَ الذُّلِّ.
|
شكيبايى در فقرِ توأم با عزّت
زيباتر از ثروتِ آميخته به ذلّت است.
|
Forbearance over poverty, blended
with honour, is more beautiful than the wealth, blended with abasement
.
|
Al-Imām ʿAli (a.s.): Book No. 2, p. 366, h. 8247
|
|
8-05
|
فِى
الْعَجَلَةِ النَّدامَه فِى الاَناةِ السَّلامَةُ.
|
در عجله پشيمانى، و در تأنى
آرامش وسلامتی است.
|
Haste results in regret;
forbearance results in peace and security
.
|
Al-Imām ʿAli (a.s.): Book No. 2, p. 250, h. 5203, and p. 267, h. 5797
|
|
8-06
|
فَجَعَلَ
اللَّهُ ... الصَّبْرَ
]
لَكُم
[
مَعُونَةً عَلَى اسْتِيجابِ الاَجْرِ ....
|
…
و خداوند صبر را براى بدست آوردن اجر براى شما قرار
داده است ....
|
...
And Allāh (J.J.) has created patience (ṣabr) for you as a means of deserving
the reward
...
|
Ḥaḍrat Fāṭimah
(a.s.):
Book No. 3, v. 29, p. 223
|
|
8-07
|
... وَ آفَةُ
الِحلْمِ السَّفَهُ ...
|
... و آفت بردبارى سفاهت است ...
|
...
And the failure of forbearance is immaturity (foolishness)….
|
Prophet Muḥammad (ph&hp): Book
No. 22, v. 2, p. 416
|
|
8-08
|
اِطْرَحْ
عَنْكَ وارِدٰتِ الْهُمُوِمِ بِعَزائِمِ الصَّبْرِ وَ حُسْنِ الْيَقِينِ.
|
با شكيبايى و حُسْن يقين غم و
اندوه هائى را كه بر تو وارد مى شود از خود دوركن.
|
Banish your sorrow and grief with
patience and good conviction
.
|
Al-Imām ʿAli (a.s.): Book No. 23, p. 404
|
|
8-09
|
عَوِّدْ
نَفْسَكَ التَّصَبُّرَ عَلَىٰ الْمَكْرُوهِ و نِعْمَ الْخُلُقُ التَّصَبُّرُ فِى
الْحَقِّ.
|
خود را به تحمّل شكيبائى عادت ده
در آنچه ناخوشايند است.
تحمّل شكيبائى در راه حق پسنديده ترين خلق و خو
است.
|
Accustom yourself to practicing
forbearance upon the unwelcome matters.
The best moral character is endurance for the cause of Truth
.
|
Al-Imām ʿAli (a.s.): Book No. 23, No. 31, p. 393
|
|